More silly words today, along with proof that Treebeard is a good guy.
For starters, Treebeard is going to carry Merry and Pippin to his home, and he climbs down the rock wall with one in each arm. They walk through the forest, mostly silent, while the two hobbits contemplate their good fortune. Pippin speaks after a while, and asks Treebeard why they had been warned by Celeborn against entering Fangorn. Well, Treebeard has the same feelings about Lothlórien.
This leads Treebeard to wax on about the changes that have occurred over the ages to Lothlórien. The name has actually been shortened, which is blasphemy to an ent. Of course, Fangorn has changed as well, and some bad things have happened to people here in the past. But not to Merry and Pippin!
Good point about Lothlórien, Treebeard! He mentions that many outsiders don’t make it out of that wood, and never, NEVER, are outsiders admitted into the inner sanctum. It sounds to him like Merry and Pippin are in rare (and lucky), company! Yeah, I’d say they’re doing pretty well.
But, in truth about Lothlórien, it is “fading”, as Treebeard suggests. The elves are getting ready to leave Middle-earth, and their power is dwindling. While their story (in entish terms) is not ending, their time in the woods of Lórien are nearing an end. Why not shorten the name?
Meanwhile, the silly words continue. To be honest, these might be elven words and not in Old Entish. But I’m not sure. They’re still really cool.
Words My Computer Didn’t Like:
Fun with translation! Lothlórien means “Dreamflower”, while its older name, Laurelindórenan, means “Land of the Valley of Singing Gold”. Interpret that how you will.
“‘Things have changed, but it is still true in places.'”